Admin On segunda-feira, 29 de janeiro de 2018 14 Comments

O jogo do ladrão mais famoso de Agrabah entra na onda das remasterizações de áudio e ganha uma versão em MSU-1. Todas as músicas do jogo agora têm novas versões em com qualidade de CD. Os autores da romhacker foram Kurrono e PepilloPEV.

Para ficar ainda melhor, um brasileiro, Rockslam, fez uma nova adaptação da trilha, utilizando as músicas em português, extraídas do filme.

E para melhorar o que já estava bom, os romhackers brasileiros Tiozinho da Telesena e Denim lançaram uma tradução em PT-BR para o jogo, deixando-o 100% traduzido.

Confira o resultado:

Versão em português

É possível jogar diretamente no Super Nintendo, desde que possua o flashcard SD2SNES, ou no PC, utilizando o emulador Bsnes ou Snes9X.

Download (versão original, músicas em inglês): Clique Aqui!
Download (versão traduzida com músicas do filme em portuguêsClique Aqui!

Para jogar no SD2SNES, basta descompactar e copiar a pasta para o cartão SD. No SNES, vá até a pasta copiada no SD e abra o arquivo "aladdin_msu1.sfc".
Para jogar pelos emuladores Bsnes e Snes9X, descompacte o jogo e abra o arquivo "aladdin_msu1.sfc" presente dentro da pasta descompactada.

14 comentários:

  1. É possível vcs colocaram a versão traduzido com MSU-1? Ficaria shows =)

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Ainda não porque o patch em ptbr esta bugado, por exemplo o primeiro chefe da um bug e nao sai dali.

      Excluir
    2. Eu tenho a uma ROM PT-BR que não me lembro onde consegui que o BOSS não é bugado. Fala comigo no meu Twitter @RockySilvaBR qualquer coisa. Faz tempo que tenho ela e até fiquei de cara quando consegui ela. Peguei só pra testar.

      Excluir
    3. Manda o link aí ofv

      Excluir
  2. bons tempos de Aladdin!!!! joguei muito nas locadoras da época de ouro snes!!!! saudades

    ResponderExcluir
  3. opa, otimo trabalho rapaziada... muito boa as roms... so q estou com um problema, nao consigo baixar nada pelo mediafire, esta dizendo q esta fora do ar ou o link eh invalido.

    ResponderExcluir
  4. A msm coisa pra mim.Mas o site está de parabéns,tem ótimos conteúdos para nós saudosistas.

    ResponderExcluir
  5. Erraram na música da primiera fase nas duas versões. Ela existe cantada no filme e no cd da trilha

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. A de Mega sim, do Snes é uma música nova da Capcom

      Excluir
  6. Sou do Grupo POBRE - www.romhackers.org - e estou fazendo a tradução desse jogo, com acentos e tudo. Queria um contato do Rockslam X para fazer uma parceria. tiozinhopobre@gmail.com

    ResponderExcluir
  7. Segue o face do Rockslam X : https://www.facebook.com/lucas.bahamut

    ResponderExcluir
  8. Essa versão traduzida e dublada não tem a fase do aladdin e a Jasmin voando no tapete? Eu joguei e passou batido essa fase

    ResponderExcluir

Lembrando que as suas visitas e agradecimentos são o nosso incentivo, ajude-nos a divulgar o blog... A sua ajuda é muito importante para nós!! E não se esqueça de add nosso blog aos seus favoritos!